树皮树叶上的千年经书你见过吗
图为吞弥•桑布扎,生于公元569年,是现行藏文创始人和西藏第一位翻译家。据一些学术观点,三千多年前的青藏高原产生了最早的文字等,但这些文体使用范围偏小、不规范、未能普及。因此松赞干布派吞弥•桑布扎等人前往印度学习,创立了更加规范标准、易于使用的藏文,使用至今。但另一种观点认为,藏文由吞弥•桑布扎创制,之前吐蕃地区并没有文字。
图为11世纪的桦树皮经书(克什米尔文)。吞弥•桑布扎前往印度,受业于天智狮子和婆罗门利敬,学习古梵文等各种文字,在此基础上创制了藏文。梵文有悉昙体、兰札体、天城体等多种字母体系,其中天城体对藏文的构成有莫大的影响。而图中桦树皮经书中的文字即为梵文天城体的一种。克什米尔地区有一种叫糙皮桦的桦树,树皮很薄,会大块大块地自然脱落,经过裁剪、抛光,就变成轻盈的书写材料。
图为11-12世纪的《婆罗门行续》(梵文贝叶经)。 贝叶经是至为古老和珍贵的佛教经典,是在贝多罗树叶上书写的经书。 贝叶做的书写材料具有纤薄柔韧、经久耐用和书写空间大等特点。
图为13世纪的金银汁写本《智慧章广注》, 印度佛学家斯热玛底著,雄敦•多吉坚赞在萨迦寺译成藏文。
图为公元1519年的白徂体《萨班传》,仁布阿旺玖扎著。白徂体是手写文献的一种字体,其字长,末端略带向上挑的墨迹。
图为15世纪的金汁书写体《布顿传记》,释迦居士玖梅邦原著。
图为13世纪的乌金体手抄藏文文献。
图为金汁手写藏文乌金体。
图为17-18世纪的金汁书写本《大方广佛严经》。(中国西藏网 文/许娜 摄影/许娜)
版权声明:凡注明“来源:中国西藏网”或“中国西藏网文”的所有作品,版权归高原(北京)文化传播有限公司。任何媒体转载、摘编、引用,须注明来源中国西藏网和署著作者名,否则将追究相关法律责任。